Miqueas 7:10

10 Y mi enemiga verá, y la cubrirá vergüenza: la que me decía: ¿Dónde está Jehová tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.

Miqueas 7:10 Meaning and Commentary

Micah 7:10

Then [she that is] mine enemy shall see [it]
The Chaldeans and Edomites shall see people of the Jews rising out of their calamities, brought out of the darkness of their captivity in Babylon, and enjoying the light of peace and prosperity in their own land. Some editions of the Targum, and Jarchi and Kimchi, have, in their glosses on this verse and ( Micah 7:9 ) , Rome, of whom they interpret this enemy, as Mr. Pocock observes; and so R. Elias F4 says the Targum is, "then shall Rome see"; by which they mean the Christians, in opposition to the Jews; otherwise it would not be amiss to interpret it of Rome Papal, or antichrist, in opposition to the church of God; seeing the antichristian party will see witnesses of Christ, slain for his sake, rise again, and ascend to heaven, or be brought into a glorious and comfortable state; see ( Revelation 11:12 ) ; and may be applied to any age of the church, and to any particular saints raised out of a state of darkness and affliction into a prosperous one, in the sight of their enemies, and in spite of them, to their great mortification; see ( Psalms 23:4-6 ) ; and shame shall cover her which said unto me, where is the Lord thy
God?
as the Heathens; the Chaldeans, did to the Jews, ( Psalms 115:2 ) ; and which must be very cutting to them, as it was to David, ( Psalms 42:10 ) ; when they flouting and jeering said, where is thy God thou boastedst of, and didst put thy trust and confidence in, that he would deliver and save thee? what is become of him, and of thy confidence in him? The Targum is, "where art thou that art redeemed by the Word of the Lord thy God?" but when they shall see that the Lord God has returned unto them, and wrought salvation for them, they will be ashamed of their flouts and jeers; and by reason of their sad disappointment, add the change of things for the worse to them, who now will be brought into calamity and distress themselves: mine eyes shall behold her;
the enemy: their fall, as the Targum; being in a most despicable and ruinous condition, under the vengeance of the Almighty; and that with pleasure and satisfaction, not from a private spirit of revenge, but because of the glory of divine justice, which will be displayed in their righteous destruction; see ( Psalms 58:10 ) ; now shall she be trodden down as the mire of the streets;
that is, entirely conquered, and utterly destroyed; reduced to, the utmost meanness, and had in the greatest contempt: this was fulfilled when Babylon was taken by the Medea and Persians; and when the Edomites were conquered and brought into subjection to the Jews by the Maccabees; and will be the case of all the enemies of Christ and his church, of all the antichristian states, one day.


FOOTNOTES:

F4 In Tishbi, p. 227.

Miqueas 7:10 In-Context

8 Tú, enemiga mía, no te huelgues de mí: porque aunque caí, he de levantarme; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.
9 La ira de Jehová soportaré, porque pequé contra él, hasta que juzgue mi causa y haga mi juicio él me sacará á luz; veré su justicia.
10 Y mi enemiga verá, y la cubrirá vergüenza: la que me decía: ¿Dónde está Jehová tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.
11 El día en que se edificarán tus muros, aquel día será alejado el mandamiento.
12 En ese día vendrán hasta ti desde Asiria y las ciudades fuertes, y desde las ciudades fuertes hasta el Río, y de mar á mar, y de monte á monte.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.