Compare Translations for Song of Songs 8:13

13 O you who dwell in the gardens, with companions listening for your voice; let me hear it.
13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
13 Oh, lady of the gardens, my friends are with me listening. Let me hear your voice!
13 "O you who sit in the gardens, My companions are listening for your voice - Let me hear it!"
13 You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!
13 The Beloved You who dwell in the gardens, The companions listen for your voice-- Let me hear it!
13 O my darling, lingering in the gardens, your companions are fortunate to hear your voice. Let me hear it, too!
13 O you who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice; let me hear it.
13 Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.
13 You who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.
13 [He] You who live in the garden, friends are listening for your voice. Let me hear it!
13 Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
13 Let me hear your voice from the garden, my love; my companions are waiting to hear you speak.
13 Let me hear your voice from the garden, my love; my companions are waiting to hear you speak.
13 Young woman living in the gardens, while your friends are listening to your voice, let me hear. . . .
13 You who dwell in the gardens, with friends in attendance, Let me hear your voice! Beloved
13 Thou, she that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice; cause me to hear it.
13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
13 O you who dwell in the garden, [my] companions are listening to your voice. Let me hear [it]!
13 You who live in the gardens, my friends are listening for your voice; let me hear it.
13 "My love, you live in the gardens. My friends listen for your voice. But let me hear it now." The woman says,
13 O you who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice; let me hear it.
13 Thou that dwellest in the gardens, the friends hearken: make me hear thy voice.
13 O you who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice; let me hear it.
13 O you who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice; let me hear it.
13 "Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice; cause me to hear it."
13 "Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice; cause me to hear it."
13 quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tuam
13 quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tuam
13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
13 You who dwell in the gardens, with friends in attendance, Let me hear your voice! Beloved
13 Friends harken (to) thee, that dwellest in orchards; make thou me to hear thy voice. (Friends listen to thee, thou who livest in the garden; let me also hear thy voice.)
13 The companions are attending to thy voice, Cause me to hear. Flee, my beloved, and be like to a roe,

Song of Songs 8:13 Commentaries