Filippenzen 2:4

4 Een iegelijk zie niet op het zijne, maar een iegelijk zie ook op hetgeen der anderen is.

Filippenzen 2:4 Meaning and Commentary

Philippians 2:4

Look, not every man on his own things
Not but that a man should take care of his worldly affairs, and look well unto them, and provide things honest in the sight of all men, for himself and his family, otherwise he would be worse than an infidel; but he is not to seek his own private advantage, and prefer it to a public good; accordingly the Syriac version reads it, "neither let anyone be careful of himself, but also everyone of his neighbour"; and the Arabic version thus, "and let none of you look to that which conduces to himself alone, but let everyone of you look to those things which may conduce to his friend"; but this respects spiritual things, and spiritual gifts: a Christian should not seek his own honour and applause, and to have his own will, and a point in a church carried his own way, but should consult the honour of Christ, the good of others, and the peace of the church; he should not look upon his own gifts, he may look upon them, and ascribe them to the grace of God, and make use of them to his glory, but not to admire them, or himself for them, and pride himself in them, and lift up himself above others, neglecting and taking no notice of the superior abilities of others:

but every man also on the things of others;
not on their worldly things, busying himself with other men's matters, and which he has nothing to do with, but on the sentiments and reasons of others; which he should well weigh and consider, and if they outdo and overbalance his own, should yield unto them; he should take notice of the superior gifts of others, and own and acknowledge them; which is the way to submit to one another in the fear of God, and to promote truth, friendship, and love.

Filippenzen 2:4 In-Context

2 Zo vervult mijn blijdschap, dat gij moogt eensgezind zijn, dezelfde liefde hebbende, van een gemoed en van een gevoelen zijnde.
3 Doet geen ding door twisting of ijdele eer, maar door ootmoedigheid achte de een den ander uitnemender dan zichzelven.
4 Een iegelijk zie niet op het zijne, maar een iegelijk zie ook op hetgeen der anderen is.
5 Want dat gevoelen zij in u, hetwelk ook in Christus Jezus was;
6 Die in de gestaltenis Gods zijnde, geen roof geacht heeft Gode even gelijk te zijn;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.