Jesaja 40:23

23 Die de vorsten te niet maakt; de richters der aarde maakt Hij tot ijdelheid.

Jesaja 40:23 Meaning and Commentary

Isaiah 40:23

That bringeth princes to nothing
The great men of the earth, kings, rulers, and nobles, these he brings to the dust; and all their counsels, schemes, and purposes, come to nothing; and their monarchies and kingdoms too in time. Where are now the Babylonish, Persian, and Grecian monarchies, and those great princes that formerly reigned in them? he maketh the judges of the earth as vanity;
their decrees and decisions to stand for nothing, as "tohu" and "bohu", the first of which words is used here; so that they are no more regarded and attended to.

Jesaja 40:23 In-Context

21 Weet gijlieden niet? Hoort gij niet? Is het u van den beginne aan niet bekend gemaakt! Hebt gij op de grondvesten der aarde niet gelet?
22 Hij is het, Die daar zit boven den kloot der aarde, en derzelver inwoners zijn als sprinkhanen; Hij is het, Die de hemelen uitspant als een dunnen doek, en breidt ze uit als een tent, om te bewonen;
23 Die de vorsten te niet maakt; de richters der aarde maakt Hij tot ijdelheid.
24 Ja, zij worden niet geplant, ja, zij worden niet gezaaid, ja, hun afgehouwen stam wortelt niet in de aarde; ook als Hij op hen blazen zal, zo zullen zij verdorren, en een stormwind zal hen als een stoppel wegnemen.
25 Bij wien dan zult gijlieden Mij vergelijken, dien Ik gelijk zij? zegt de Heilige.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.