John 2:7

7 And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.

John 2:7 Meaning and Commentary

John 2:7

Jesus saith unto them
To the servants that waited at the feast,

fill the water pots with water.
The Ethiopic version adds, "to their brims", as they did. Christ chose the water pots, and not the vessel, or vessels, or bottles, now empty, out of which they had drank their wine; that it might not be said that there was any left therein, which gave colour and flavour to the water: and he ordered them to be filled with water by the servants, that they might take notice, and be witnesses, that that, and nothing else, was put into them; and up to the brims, so that they could not he capable of having any other liquor infused into them:

and they filled them up to the brim;
strictly observing the orders of Christ, and the instructions of his mother.

John 2:7 In-Context

5 His mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it.
6 And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
7 And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.
8 And he sayde vnto them: drawe out now and beare vnto the governer of the feaste. And they bare it.
9 When the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). He called the brydegrome
The Tyndale Bible is in the public domain.