Compare Translations for 1 Corinthians 12:1

1 About matters of the spirit: brothers, I do not want you to be unaware.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
1 What I want to talk about now is the various ways God's Spirit gets worked into our lives. This is complex and often misunderstood, but I want you to be informed and knowledgeable.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware.
1 Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be ignorant:
1 Now, dear brothers and sisters, regarding your question about the special abilities the Spirit gives us. I don’t want you to misunderstand this.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
1 Now concerning spiritual [gifts], brethren, I would not have you ignorant.
1 But about the things of the spirit, my brothers, it is not right for you to be without teaching.
1 Brothers and sisters, I don't want you to be ignorant about spiritual gifts.
1 Brothers and sisters, I don't want you to be ignorant about spiritual gifts.
1 But, brothers, I do not want you to go on being ignorant about the things of the Spirit.
1 But concerning spiritual [manifestations], brethren, I do not wish you to be ignorant.
1 Now, concerning what you wrote about the gifts from the Holy Spirit. I want you to know the truth about them, my friends.
1 Now, concerning what you wrote about the gifts from the Holy Spirit. I want you to know the truth about them, my friends.
1 Brothers and sisters, I don't want there to be any misunderstanding concerning spiritual gifts.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I don't want you to be ignorant.
1 Now regarding spiritual things, brothers, I would not have you ignore them.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant .
1 Now concerning spiritual [gifts], brothers, I do not want you to be ignorant.
1 Now, brothers and sisters, I want you to understand about spiritual gifts.
1 Brothers and sisters, I want you to know about the gifts of the Holy Spirit.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
1 Now concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be uninformed.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be uninformed.
1 Περὶ δὲ τῶν πνευματικῶν, ἀδελφοί, οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
1 In spirituall thinges brethren I wolde not have you ignoraunt.
1 de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratres
1 de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratres
1 Now concerning spiritual [gifts], brethren, I would not have you ignorant.
1 Now concerning spiritual gifts, brothers, I don't want you to be ignorant.
1 It is important, brethren, that you should have clear knowledge on the subject of spiritual gifts.
1 But of spiritual things, brethren, I will not that ye not know [I will not you to unknow].
1 And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant;

1 Corinthians 12:1 Commentaries