Compare Translations for 1 Peter 1:10

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated.
10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
10 The prophets who told us this was coming asked a lot of questions about this gift of life God was preparing.
10 As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
10 Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you,
10 This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.
10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,
10 Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that [should come] unto you:
10 For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;
10 The prophets, who long ago foretold the grace that you've received, searched and explored, inquiring carefully about this salvation.
10 The prophets, who long ago foretold the grace that you've received, searched and explored, inquiring carefully about this salvation.
10 The prophets, who prophesied about this gift of deliverance that was meant for you, pondered and inquired diligently about it.
10 Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;
10 It was concerning this salvation that the prophets made careful search and investigation, and they prophesied about this gift which God would give you.
10 It was concerning this salvation that the prophets made careful search and investigation, and they prophesied about this gift which God would give you.
10 The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God's kindness that would come to you.
10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
10 Of which saving health the prophets, (who prophesied of the grace that was to come in you) have enquired and searched diligently;
10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently , who prophesied of the grace that should come unto you:
10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
10 The prophets searched carefully and tried to learn about this salvation. They prophesied about the grace that was coming to you.
10 The prophets searched very hard and with great care to find out about that salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.
10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,
10 Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you.
10 The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;
10 The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;
10 Περὶ ἧς σωτηρίας ἐξεζήτησαν καὶ ἐξηραύνησαν προφῆται οἱ περὶ τῆς εἰς ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες,
10 Of this salvation the prophets have inquired and searched diligently, and have prophesied of the grace that should come unto you,
10 Of this salvation the prophets have inquired and searched diligently, and have prophesied of the grace that should come unto you,
10 Of which salvacion have the Prophetes enquyred and searched which prophisied of ye grace that shuld come vnto you
10 de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverunt
10 de qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophetae qui de futura in vobis gratia prophetaverunt
10 Concerning which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] to you:
10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
10 There were Prophets who earnestly inquired about that salvation, and closely searched into it--even those who spoke beforehand of the grace which was to come to you.
10 Of which health prophets sought, and searched into, that prophesied of the grace to coming in you, [Of which health prophets sought out, and ensearched, that prophesied of the grace to come into you,]
10 concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,

1 Peter 1:10 Commentaries