Compare Translations for 1 Peter 1:19

19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.
19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19 He paid with Christ's sacred blood, you know. He died like an unblemished, sacrificial lamb.
19 but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
19 It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.
19 but with precious blood, as of a lamb without spot, [even the blood] of Christ:
19 But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:
19 Instead, you were liberated by the precious blood of Christ, like that of a flawless, spotless lamb.
19 Instead, you were liberated by the precious blood of Christ, like that of a flawless, spotless lamb.
19 on the contrary, it was the costly bloody sacrificial death of the Messiah, as of a lamb without defect or spot.
19 but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ,
19 it was the costly sacrifice of Christ, who was like a lamb without defect or flaw.
19 it was the costly sacrifice of Christ, who was like a lamb without defect or flaw.
19 Rather, the payment that freed you was the precious blood of Christ, the lamb with no defects or imperfections.
19 but with precious blood, as of a lamb without spot, the blood of Messiah;
19 but with the precious blood of the Christ, as of a lamb without blemish and without contamination,
19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19 but with the precious blood of Christ, like [that of] an unblemished and spotless lamb
19 but with the precious blood of Christ, who was like a pure and perfect lamb.
19 Instead, you were bought by the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn't have any flaws at all.
19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.
19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled
19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
19 ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot,
19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot,
19 but with the precious bloud of Christ as of a lambe vndefiled and withouten spot
19 sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati Christi
19 sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati Christi
19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19 but with precious blood, as of a lamb without spot, the blood of Christ;
19 but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb.
19 but by the precious blood as of the lamb undefouled and unspotted, Christ Jesus,
19 but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --

1 Peter 1:19 Commentaries