The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Peter
1 Peter 2:15
Compare Translations for 1 Peter 2:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Peter 2:14
NEXT
1 Peter 2:16
Holman Christian Standard Bible
15
For it is God's will that you, by doing good, silence the ignorance of foolish people.
Read 1 Peter (CSB)
English Standard Version
15
For this is the will of God, that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people.
Read 1 Peter (ESV)
King James Version
15
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (KJV)
The Message Bible
15
It is God's will that by doing good, you might cure the ignorance of the fools who think you're a danger to society.
Read 1 Peter (MSG)
New American Standard Bible
15
For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
Read 1 Peter (NAS)
New International Version
15
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.
Read 1 Peter (NIV)
New King James Version
15
For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men--
Read 1 Peter (NKJV)
New Living Translation
15
It is God’s will that your honorable lives should silence those ignorant people who make foolish accusations against you.
Read 1 Peter (NLT)
New Revised Standard
15
For it is God's will that by doing right you should silence the ignorance of the foolish.
Read 1 Peter (NRS)
American Standard Version
15
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (ASV)
The Bible in Basic English
15
Because it is God's pleasure that foolish and narrow-minded men may be put to shame by your good behaviour:
Read 1 Peter (BBE)
Common English Bible
15
Submit to them because it's God's will that by doing good you will silence the ignorant talk of foolish people.
Read 1 Peter (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
Submit to them because it's God's will that by doing good you will silence the ignorant talk of foolish people.
Read 1 Peter (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
For it is God's will that your doing good should silence the ignorant talk of foolish people.
Read 1 Peter (CJB)
The Darby Translation
15
Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
Read 1 Peter (DBY)
Good News Translation
15
For God wants you to silence the ignorant talk of foolish people by the good things you do.
Read 1 Peter (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
For God wants you to silence the ignorant talk of foolish people by the good things you do.
Read 1 Peter (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing what is right.
Read 1 Peter (GW)
Hebrew Names Version
15
For so is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (HNV)
Jubilee Bible 2000
15
For this is the will of God, that
in
well doing ye may silence the ignorance of vain men,
Read 1 Peter (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (KJVA)
Lexham English Bible
15
For the will of God is as follows: [by] doing good to silence the ignorance of foolish people.
Read 1 Peter (LEB)
New Century Version
15
It is God's desire that by doing good you should stop foolish people from saying stupid things about you.
Read 1 Peter (NCV)
New International Reader's Version
15
By doing good you will put a stop to the talk of foolish people. They don't know what they are saying. God wants you to stop them.
Read 1 Peter (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
For it is God's will that by doing right you should silence the ignorance of the foolish.
Read 1 Peter (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (RHE)
Revised Standard Version
15
For it is God's will that by doing right you should put to silence the ignorance of foolish men.
Read 1 Peter (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
For it is God's will that by doing right you should put to silence the ignorance of foolish men.
Read 1 Peter (RSVA)
SBL Greek New Testament
15
ὅτι οὕτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν )·
Read 1 Peter (SBLG)
Third Millennium Bible
15
For so is the will of God, that with welldoing ye may put to silence the ignorance of foolish men"
Read 1 Peter (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
For so is the will of God, that with welldoing ye may put to silence the ignorance of foolish men"
Read 1 Peter (TMBA)
Tyndale
15
For so is the will of god that ye put to sylence the ygnorancie of the folyshe men:
Read 1 Peter (TYN)
The Latin Vulgate
15
quia sic est voluntas Dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantiam
Read 1 Peter (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
quia sic est voluntas Dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantiam
Read 1 Peter (VULA)
The Webster Bible
15
For so is the will of God, that with well-doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (WBT)
World English Bible
15
For so is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:
Read 1 Peter (WEB)
Weymouth New Testament
15
For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons.
Read 1 Peter (WNT)
Wycliffe
15
For so is the will of God, that ye do well, and make the unknowingness of unprudent men to be dumb. [For so is the will of God, that ye doing well, make the unknowingness of unwise men to be dumb.]
Read 1 Peter (WYC)
Young's Literal Translation
15
because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
Read 1 Peter (YLT)
PREVIOUS
1 Peter 2:14
NEXT
1 Peter 2:16
1 Peter 2:15 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS