1 Samuel 19:15

15 Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”

1 Samuel 19:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
English Standard Version (ESV)
15 Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
New Living Translation (NLT)
15 But Saul sent the troops back to get David. He ordered, “Bring him to me in his bed so I can kill him!”
The Message Bible (MSG)
15 Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him."
American Standard Version (ASV)
15 And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 Then Saul sent the messengers back to see David themselves. Saul told them, "Bring him here to me in his bed so that I can kill him."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 Saul sent the agents [back] to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him."
New International Reader's Version (NIRV)
15 Then Saul sent the men back to see David. He told them, "Bring him up here to me in his bed. Then I'll kill him."

1 Samuel 19:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:15

And Saul sent the messengers [again] to see David
Not to visit him, or to see how he was, or inquire of his health, in a kind manner, but to see his person, whether he was sick or not, and whether he was there or not; for Saul might suspect some deceit was used, because the messengers took the report of Michal, and saw not David, nor attempted to see him; but now they have strict orders to see him, and not take Michal's word as before, ( 1 Samuel 19:14 ) ; wherefore the supplement again may be left out:

saying, bring him up to me in the bed;
if so bad that he was not able to rise, or not fit to be taken out of his bed, his orders were, that he should be brought to him in it; resolved he was to have him, sick or well:

that I may slay him:
not content that he should die a natural death, or willing to wait for it, he is in haste, being full of wrath and malice, to slay him himself.

1 Samuel 19:15 In-Context

13 Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.
14 When Saul sent the men to capture David, Michal said, “He is ill.”
15 Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”
16 But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.
17 Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?” Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ ”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.