The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 20:10
Compare Translations for 1 Samuel 20:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 20:9
NEXT
1 Samuel 20:11
Holman Christian Standard Bible
10
So David asked Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
10
David asked, "And whom will you get to tell me if your father comes back with a harsh answer?"
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
10
David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me, or what if your father answers you roughly?"
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
10
Then David asked, “How will I know whether or not your father is angry?”
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
10
Perguntou, pois, Davi a Jônatas: Quem me fará saber, se por acaso teu pai te responder asperamente?
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance thy father answer thee roughly?
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
10
Then David said to Jonathan, Who will give me word if your father gives you a rough answer?
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
David respondió a Jonatán: ¿Quién me avisará si tu padre te responde ásperamente?
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
10
"Who will tell me if your father responds harshly?" David asked Jonathan.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
"Who will tell me if your father responds harshly?" David asked Jonathan.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
Then David asked Y'honatan, "Who will tell me in the event your father gives you a harsh answer?"
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
10
Und David sprach zu Jonathan: Wer soll es mir berichten, wenn etwa dein Vater dir Hartes antwortet?
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
10
David then asked, "Who will let me know if your father answers you angrily?"
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
David then asked, "Who will let me know if your father answers you angrily?"
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Then David asked, "Who will tell me whether or not your father gives you a harsh answer?"
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
10
Then said David to Yonatan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Dijo
entonces
David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿
qué
si tu padre te respondiere ásperamente
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? Or what
if
thy father answers thee roughly?
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me if what your father answers you [is] harsh?"
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
10
David aber sprach: Wer will mir's ansagen, so dir dein Vater etwas Hartes antwortet?
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
10
David asked, "Who will let me know if your father answers you unkindly?"
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
10
David asked, "Who will tell me if your father answers you in a mean way?"
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Entonces David le preguntó:
—¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no?
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
David le preguntó:—Si tu padre te responde de mal modo, ¿quién me lo hará saber?
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
10
Davi perguntou: “Quem irá contar-me, se seu pai responder asperamente?”
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
10
Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir si ton père te répond quelque chose de fâcheux?
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And David answered Jonathan: Who shall bring me word, if thy father should answer thee harshly concerning me?
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
10
Then said David to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Then said David to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you roughly?"
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Dijo entonces David á Jonathán: ¿Quién me dará aviso? ó ¿qué si tu padre te respondiere ásperamente?
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Dijo
entonces
David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso? O, ¿
qué
si tu padre te respondiere ásperamente?
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
David nu zeide tot Jonathan: Wie zal het mij te kennen geven, indien uw vader u wat hards antwoordt?
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
10
Then said David to Jonathan, "Who shall tell me? Or what if thy father answer thee roughly?"
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
Then said David to Jonathan, "Who shall tell me? Or what if thy father answer thee roughly?"
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
10
responditque David ad Ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dure
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
responditque David ad Ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dure
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father shall answer thee roughly?
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
10
Then said David to Jonathan, Who shall tell me if perchance your father answer you roughly?
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
10
And David answered to Jonathan, Who shall tell me, if in case thy father answereth hard [to thee] anything of me? (And David asked Jonathan, Who shall tell me, if thy father saith anything hard to thee about me?)
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
10
And David saith unto Jonathan, `Who doth declare to me? or what [if] thy father doth answer thee sharply?'
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 20:9
NEXT
1 Samuel 20:11
1 Samuel 20:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS