Compare Translations for 1 Samuel 21:14

14 "Look! You can see the man is crazy," Achish said to his servants. "Why did you bring him to me?
14 Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
14 Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
14 Achish took one look at him and said to his servants, "Can't you see he's crazy? Why did you let him in here?
14 Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
14 Achish said to his servants, “Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
14 Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
14 Finally, King Achish said to his men, “Must you bring me a madman?
14 Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 Então disse Áquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
14 Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
14 Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
14 Entonces Aquis dijo a sus siervos: He aquí, veis al hombre portándose como un loco. ¿Por qué me lo traéis?
14 "Can't you see he's crazy?" Achish asked his servants. "Why bring him to me?
14 "Can't you see he's crazy?" Achish asked his servants. "Why bring him to me?
14 Akhish said to his servants, "Here, you see that the man is meshugga; why bring him to me?
14 And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
14 Da kam Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr sehet einen wahnsinnigen Mann; warum bringet ihr ihn zu mir?
14 So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
14 So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
14 Achish said to his officers, "Look at him! Don't you see [that he's] insane? Why bring him to me?
14 Then said Akhish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí
14 Then Achish said unto his slaves, Behold, ye see the man is mad; why then have ye brought him to me?
14 Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad : wherefore then have ye brought him to me?
14 Then Achish said to his servants, "Look, you see a madman! Why did you bring him to me?
14 Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?
14 Da sprach Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr seht, daß der Mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?
14 Achish said to his servants, "Look at the man! He's crazy! Why do you bring him to me?
14 Achish said to his servants, "Just look at the man! He's out of his mind! Why are you bringing him to me?
14 Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres:
—¿Tienen que traerme a un loco?
14 Aquis dijo entonces a sus oficiales:—¿Pero qué, no se fijan? ¡Ese hombre está loco! ¿Para qué me lo traen?
14 Aquis disse a seus conselheiros: “Vejam este homem! Ele está louco! Por que trazê-lo aqui?
14 Alors Akish dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme est fou? Pourquoi me l'avez-vous amené?
14 And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me?
14 Then said A'chish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 Then said A'chish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 Y dijo Achîs á sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído á mí?
14 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí?
14 Toen zeide Achis tot zijn knechten: Ziet, gij ziet, dat de man razende is, waarom hebt gij hem tot mij gebracht?
14 Then said Achish unto his servants, "Lo, ye see the man is mad. Why then have ye brought him to me?
14 Then said Achish unto his servants, "Lo, ye see the man is mad. Why then have ye brought him to me?
14 et ait Achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad me
14 et ait Achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad me
14 Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why [then] have ye brought him to me?
14 Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
14 And Achish said to his servants, See ye the mad man? (See ye not that the man is mad?) why brought ye him to me?
14 And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?

1 Samuel 21:14 Commentaries