Compare Translations for 1 Timothy 5:16

16 If any believing woman has widows, she should help them, and the church should not be burdened, so that it can help those who are genuinely widows.
16 If any believing woman has relatives who are widows, let her care for them. Let the church not be burdened, so that it may care for those who are truly widows.
16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
16 Any Christian woman who has widows in her family is responsible for them. They shouldn't be dumped on the church. The church has its hands full already with widows who need help.
16 If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.
16 If any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
16 If any believing man or woman has widows, let them relieve them, and do not let the church be burdened, that it may relieve those who are really widows.
16 If a woman who is a believer has relatives who are widows, she must take care of them and not put the responsibility on the church. Then the church can care for the widows who are truly alone.
16 If any believing woman has relatives who are really widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it can assist those who are real widows.
16 If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.
16 If any woman of the faith has relations who are widows, let her give them help, so that the care of them does not come on the church, and so it may give help to those who are truly widowed.
16 If any woman who is a believer has widows in her family, she should take care of them and not burden the church, so that it can help other widows who are truly needy.
16 If any woman who is a believer has widows in her family, she should take care of them and not burden the church, so that it can help other widows who are truly needy.
16 If any believing woman has relatives who are widows, she should provide relief for them - the congregation shouldn't be burdened, so that it may help the widows who are really in need.
16 If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
16 But if any Christian woman has widows in her family, she must take care of them and not put the burden on the church, so that it may take care of the widows who are all alone.
16 But if any Christian woman has widows in her family, she must take care of them and not put the burden on the church, so that it may take care of the widows who are all alone.
16 If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. In this way the church is not burdened and can help widows who have no families.
16 If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows indeed.
16 If any faithful man or woman has widows, let them maintain them and let not the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} be charged, that it may relieve those that are widows indeed.
16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged ; that it may relieve them that are widows indeed.
16 If any believing woman has widows, she must help them, and the church must not be burdened, in order that it may help those [who are] truly widows.
16 If any woman who is a believer has widows in her family, she should care for them herself. The church should not have to care for them. Then it will be able to take care of those who are truly widows.
16 Suppose a woman is a believer and has widows in her family. She should help them. She shouldn't let the church pay the expenses. Then the church can help the widows who really need it.
16 If any believing woman has relatives who are really widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it can assist those who are real widows.
16 If any of the faithful have widows, let him minister to them, and let not the church be charged: that there may be sufficient for them that are widows indeed.
16 If any believing woman has relatives who are widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it may assist those who are real widows.
16 If any believing woman has relatives who are widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it may assist those who are real widows.
16 εἴ τις πιστὴ ἔχει χήρας, ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ.
16 If any man or woman who believeth have widows, let them relieve them and let not the church be burdened, that it may assist those who are widows indeed.
16 If any man or woman who believeth have widows, let them relieve them and let not the church be burdened, that it may assist those who are widows indeed.
16 And yf eny man or woman that beleveth have widdowes let the minister vnto them and let not the congregacion be charged: that yt maye have sufficient for them that are widdowes in dede.
16 si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficiat
16 si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficiat
16 If any man or woman that believeth hath widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
16 If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows indeed.
16 If a believing woman has widows dependent on her, she should relieve their wants, and save the Church from being burdened--so that the Church may relieve the widows who are really in need.
16 If any faithful man hath widows, minister he to them [under-minister he to them], that the church be not charged, that it suffice to them that be very widows.
16 If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.

1 Timothy 5:16 Commentaries