1
Now I, Paul, make a personal appeal to you by the gentleness and graciousness of Christ-I who am humble among you in person, but bold toward you when absent.
1
I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ--I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!--
1
And now a personal but most urgent matter; I write in the gentle but firm spirit of Christ. I hear that I'm being painted as cringing and wishy-washy when I'm with you, but harsh and demanding when at a safe distance writing letters.
1
Now I, Paul, myself am pleading with you by the meekness and gentleness of Christ--who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
1
Now I, Paul, appeal to you with the gentleness and kindness of Christ—though I realize you think I am timid in person and bold only when I write from far away.
1
I myself, Paul, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!—
1
Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
1
Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
1
Now it is I myself, Sha'ul, making an appeal to you with the meekness and forbearance that come from the Messiah, I who am considered timid when face-to-face with you but intimidating from a distance.
1
But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
1
I, Paul, make a personal appeal to you - I who am said to be meek and mild when I am with you, but harsh with you when I am away. By the gentleness and kindness of Christ
1
I, Paul, make a personal appeal to you - I who am said to be meek and mild when I am with you, but harsh with you when I am away. By the gentleness and kindness of Christ
1
I, Paul, make my appeal to you with the gentleness and kindness of Christ. I'm the one who is humble when I'm with you but forceful toward you when I'm not with you.
1
Now I Sha'ul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Messiah; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
1
Now I, Paul, appeal to you myself by the humility and gentleness of Christ, who {when I am present in person} [am] humble among you, but [when I] am absent am bold toward you--
1
I, Paul, am begging you with the gentleness and the kindness of Christ. Some people say that I am easy on you when I am with you and bold when I am away.
1
Christ is gentle and free of pride. So I make my appeal to you. I, Paul, am the one you call shy when I am face to face with you. But when I am away from you, you call me bold.
1
I myself, Paul, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ—I who am humble when face to face with you, but bold toward you when I am away!—
1
Now I Paul, myself beseech you, by the mildness and modesty of Christ: who in presence indeed am lowly among you, but being absent am bold toward you.
1
I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ--I who am humble when face to face with you, but bold to you when I am away! --
1
I, Paul, myself entreat you, by the meekness and gentleness of Christ--I who am humble when face to face with you, but bold to you when I am away! --
1
Now I, Paul, myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ -- I, who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you --
1
Now I, Paul, myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ -- I, who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you --
1
I Paule my silfe beseche you by the mekenes and softnes of Christ which when I am present amoge you am of no reputacio but am bolde towarde you beinge absent.
1
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
1
But as for me Paul, I entreat you by the gentleness and self-forgetfulness of Christ--I who when among you have not an imposing personal presence, but when absent am fearlessly outspoken in dealing with you.
1
And I myself Paul beseech you, by the mildness and softness of Christ [+Forsooth I Paul beseech you, by the gentleness, or mildness, and softness, or patience, of Christ], which in the face am meek among you, and I absent trust in you.
1
And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed [am] humble among you, and being absent, have courage toward you,