Compare Translations for 2 Kings 3:15

15 Now, bring me a musician." While the musician played, the Lord's hand came on Elisha.
15 But now bring me a musician." And when the musician played, the hand of the LORD came upon him.
15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
15 But considering - bring me a minstrel." (When a minstrel played, the power of God came on Elisha.)
15 "But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
15 But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha
15 But now bring me a musician." Then it happened, when the musician played, that the hand of the Lord came upon him.
15 Now bring me someone who can play the harp.” While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,
15 But get me a musician." And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.
15 But now, get me a player of music, and it will come about that while the man is playing, the hand of the Lord will come on me and I will give you the word of the Lord: and they got a player of music, and while the man was playing, the hand of the Lord was on him.
15 Now bring me a musician." While the musician played, the LORD's power came over Elisha.
15 Now bring me a musician." While the musician played, the LORD's power came over Elisha.
15 But now, bring me a musician." As the musician played, the hand of ADONAI fell on Elisha;
15 And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.
15 Now get me a musician." As the musician played his harp, the power of the Lord came on Elisha,
15 Now get me a musician." As the musician played his harp, the power of the Lord came on Elisha,
15 But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.
15 But now bring me a minstrel. It happened, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.
15 But now bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him;
15 But now bring me a minstrel . And it came to pass, when the minstrel played , that the hand of the LORD came upon him.
15 But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
15 Now bring me someone who plays the harp." While the harp was being played, the Lord gave Elisha power.
15 But now bring me someone who plays the harp." While that person was playing the harp, the LORD's powerful hand came on Elisha.
15 But get me a musician." And then, while the musician was playing, the power of the Lord came on him.
15 But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:
15 But now bring me a minstrel." And when the minstrel played, the power of the LORD came upon him.
15 But now bring me a minstrel." And when the minstrel played, the power of the LORD came upon him.
15 But now bring me a minstrel." And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
15 But now bring me a minstrel." And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
15 nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus Domini et ait
15 nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus Domini et ait
15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
15 But now bring me a minstrel. It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
15 Now forsooth bring ye to me a psalterer (But now bring ye to me a singer of psalms, or of songs). And when the psalterer sang, the hand of the Lord was made upon Elisha,
15 and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

2 Kings 3:15 Commentaries