Compare Translations for 2 Kings 3:16

16 Then he said, "This is what the Lord says: 'Dig ditch after ditch in this wadi.'
16 And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry streambed full of pools.'
16 And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
16 He then said, "God's word: Dig ditches all over this valley.
16 He said, "Thus says the LORD , 'Make this valley full of trenches.'
16 and he said, “This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.
16 And he said, "Thus says the Lord: 'Make this valley full of ditches.'
16 and he said, “This is what the LORD says: This dry valley will be filled with pools of water!
16 And he said, "Thus says the Lord, "I will make this wadi full of pools.'
16 And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches.
16 And he said, The Lord says, I will make this valley full of water-holes.
16 He said, "This is what the LORD says: This valley will be filled with pools.
16 He said, "This is what the LORD says: This valley will be filled with pools.
16 and he said, "ADONAI says to dig until this valley is full of trenches.
16 And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches.
16 and he said, "This is what the Lord says: "Dig ditches all over this dry stream bed.
16 and he said, "This is what the Lord says: "Dig ditches all over this dry stream bed.
16 He said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches.
16 He said, Thus says the LORD, Make this valley full of trenches.
16 and he said, Thus hath the LORD said, Make this valley full of ditches.
16 And he said , Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
16 He said, "Thus says Yahweh, 'Make this wadi {full of cisterns},'
16 Then Elisha said, "The Lord says to dig holes in the valley.
16 Elisha announced, "The LORD says, 'Dig a lot of ditches in this valley.'
16 And he said, "Thus says the Lord, "I will make this wadi full of pools.'
16 Thus saith the Lord: Make the channel of this torrent full of ditches.
16 And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry stream-bed full of pools.'
16 And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry stream-bed full of pools.'
16 And he said, "Thus saith the LORD: `Make this valley full of ditches.'
16 And he said, "Thus saith the LORD: `Make this valley full of ditches.'
16 haec dicit Dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossas
16 haec dicit Dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossas
16 And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
16 He said, Thus says Yahweh, Make this valley full of trenches.
16 and he said, The Lord saith these things, Make ye the womb, either the depth, of this strand, ditches and ditches. (and he said, The Lord saith these things, Make ye the trough of this dry stream, or this dry river-bed, into ditches and ditches.)
16 and he saith, `Thus said Jehovah, Make this valley ditches -- ditches;

2 Kings 3:16 Commentaries