2 Kings 6:25

25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels[a] of silver, and a quarter of a cab[b] of seed pods[c] for five shekels.[d]

2 Kings 6:25 in Other Translations

KJV
25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
ESV
25 And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
NLT
25 As a result, there was a great famine in the city. The siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty pieces of silver, and a cup of dove’s dung sold for five pieces of silver.
MSG
25 This brought on a terrible famine, so bad that food prices soared astronomically. Eighty shekels for a donkey's head! Five shekels for a bowl of field greens!
CSB
25 So there was a great famine in Samaria, and they continued the siege against it until a donkey's head [sold for] 80 silver [shekels], and a cup of dove's dung [sold for] five silver [shekels].

2 Kings 6:25 Meaning and Commentary

2 Kings 6:25

And there was a great famine in Samaria
No care, perhaps, having been taken to lay up stores against a siege:

and, behold, they besieged it until an ass's head was [sold] for
fourscore [pieces] of silver;
shekels, as the Targum explains the word in the next clause, which amounted to about nine or ten pounds of our money; a great price for the head of such a creature, by law unclean, its flesh disagreeable, and of that but very little, as is on an head:

and the fourth part of a cab of doves' dung for five pieces of silver;
some of the Jewish writers say F8, this was bought for fuel, which was scarce: Josephus says F9, for salt, and so Procopious Gazaeus, and Theodoret; others, for dunging the lands, which is the use of it in Persia F11 for melons; neither of which are probable; most certainly it was for food; but as doves' dung must be not only disagreeable, but scarce affording any nourishment, something else must be meant; some have thought that the grains found in their crops, or in their excrements, undigested, and picked out, are meant; and others, their crops or craws themselves, or entrails; but Bochart F12 is of opinion, that a sort of pulse is meant, as lentiles or vetches, much the same with the kali or parched corn used in Israel, see ( 1 Samuel 17:17 ) ( 2 Samuel 17:28 ) and a recent traveller F13 observes, that the leblebby of the Arabs is very probably the kali, or parched pulse, of the Scriptures, and has been taken for the pigeons' dung mentioned at the siege of Samaria; and indeed as the "cicer" (a sort of peas or pulse) is pointed at one end, and acquires an ash colour by parching, the first of which circumstances answers to the figure, the other to the usual colour of pigeons' dung, the supposition is by no means to be disregarded: a "cab" was a measure with the Jews, which held the quantity of twenty four egg shells; according to Godwin F14, it answered to our quart, so that a fourth part was half a pint; and half a pint of these lentiles, or vetches, or parched pulse, was sold for eleven or twelve shillings.


FOOTNOTES:

F8 R. Jonah in Ben Melech, Kimchi & Abarbinel in loc.
F9 Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.
F11 Universal History, vol. 5. p. 90.
F12 Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 7. col. 44
F13 Shaw's Travels, p. 140.
F14 Moses & Aaron, B. 6. c. 9.

2 Kings 6:25 In-Context

23 So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel’s territory.
24 Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilized his entire army and marched up and laid siege to Samaria.
25 There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.
26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!”
27 The king replied, “If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?”

Cross References 2

  • 1. S Leviticus 26:26; S Ruth 1:1
  • 2. Isaiah 36:12

Footnotes 4

  • [a]. That is, about 2 pounds or about 920 grams
  • [b]. That is, probably about 1/4 pound or about 100 grams
  • [c]. Or "of doves’ dung"
  • [d]. That is, about 2 ounces or about 58 grams
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.