2 Peter 2:15

15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer,[a] who loved the wages of wickedness.

2 Peter 2:15 in Other Translations

KJV
15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
ESV
15 Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,
NLT
15 They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong.
MSG
15 They've left the main road and are directionless, having taken the way of Balaam, son of Beor, the prophet who turned profiteer, a connoisseur of evil.
CSB
15 By abandoning the straight path, they have gone astray and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

2 Peter 2:15 Meaning and Commentary

2 Peter 2:15

Which have forsaken the right way
The right way of the Lord, the way of truth, the Gospel of truth; or Christ, who is the way, the truth, and the life; the true way to eternal life, and which is the right way to eternal happiness; the way of life, righteousness, and salvation by Christ, the Christian faith, and the doctrine of it, which they once professed, but now relinquished:

and are gone astray;
from the right way, the way of truth and holiness, into the paths of error and profaneness:

following the way of Balaam [the son] of Bosor;
which Jude calls his error, ( Jude 1:11 ) , and is the path of covetousness, uncleanness, and idolatry, sins which he was either guilty of himself, or taught, advised, and seduced others to; see ( Revelation 2:14 ) . The Vulgate Latin version reads "Balaam [out of] Bosor", taking "Bosor" for the name of a place, of which "Balaam" was; but not "Bosor", but "Pethor", was the place of Balaam's residence, ( Numbers 22:5 ) . The Arabic and Ethiopic versions supply, as we do, "the son of Bosor"; and the Syriac version reads, "the son of Beor", as in ( Numbers 22:5 ) ; for Beor and "Bosor" are the same names; the "sheva" being pronounced by "o", as it is by "oa" in "Boanerges", and the "ain" by "s". Moreover, the letters (u) and (e) are sometimes used for one another, as in (Nau) and (Nae) , (Ura) and (era) , and so (e) and (v) , especially in the Chaldean dialect; and Peter now being at Babylon in Chaldea, see ( 1 Peter 5:13 ) ; it is no wonder that he so pronounced.

Who loved the wages of unrighteousness:
which were the rewards of divination, ( Numbers 22:7 ) ; which were brought him for his divining or soothsaying, and may well be called unrighteous wages, since it was for doing unrighteous things, or things in an unrighteous manner; and these he loved, desired, and greedily coveted, and fain would he have taken Balak's gold and silver, and have cursed Israel, but was restrained by the Lord: he showed a good will to it, in going along with the messengers, and in building altars, and offering sacrifice in one place after another, in which there was a great resemblance between him and the men here spoken of.

2 Peter 2:15 In-Context

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.
14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood!
15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.
17 These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.

Cross References 1

  • 1. Numbers 22:4-20; Numbers 31:16; Deuteronomy 23:4; Jude 11; Revelation 2:14

Footnotes 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.