2 Samuel 1:10

10 “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.”

2 Samuel 1:10 in Other Translations

KJV
10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
ESV
10 So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord."
NLT
10 “So I killed him,” the Amalekite told David, “for I knew he couldn’t live. Then I took his crown and his armband, and I have brought them here to you, my lord.”
MSG
10 "So I did what he asked - I killed him. I knew he wouldn't last much longer anyway. I removed his royal headband and bracelet, and have brought them to my master. Here they are."
CSB
10 So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."

2 Samuel 1:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:10

So I stood upon him, and slew him
Pressed with all his weight upon his body, that so the spear might pierce through him, and slay him; thus he represents his death to be brought about:

because I was sure that he could not live after that he was fallen;
this is not consistent with what he had said before, both that he was leaning on his spear, and not fallen to the ground, and that his life was whole in him:

and I took the crown that [was] upon his head;
which made him conspicuous, and therefore the Philistines aimed at him, and pressed hard after him, ( 2 Samuel 1:6 ) ; though some think that this was not on his head, but carried into the field of battle, ready to be put on if victory was on his side; and others say it was in the possession and care of Doeg, who at his death gave it to his son to carry to David, and thereby gain his favour:

and the bracelet that [was] on his arm;
of gold no doubt, so Josephus {i}; such as great personages used to wear, men as well as women, see ( Genesis 38:18 ) ( Ezekiel 23:42 ) , especially military men F11. Jarchi takes them to be the "totaphot" or phylacteries on the arm, which is not probable:

and have brought them hither unto my lord;
as ensigns of royalty, fit only for a king, Saul's successor, as this person, by calling him lord, owned him to be, and thought by bringing those to him to be highly he neared and rewarded.


FOOTNOTES:

F9 Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 7.)
F11 Vid. Liv. Hist. Decad. 1. l. 10. c. 44.

2 Samuel 1:10 In-Context

8 “He asked me, ‘Who are you?’ “ ‘An Amalekite,’ I answered.
9 “Then he said to me, ‘Stand here by me and kill me! I’m in the throes of death, but I’m still alive.’
10 “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.”
11 Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.
12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword.

Cross References 1

  • 1. Judges 9:54; 2 Kings 11:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.