2 Samuel 18:13

13 And if I had put my life in jeopardya —and nothing is hidden from the king—you would have kept your distance from me.”

Read 2 Samuel 18:13 Using Other Translations

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
On the other hand, if I had dealt treacherously against his life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have stood aloof."
And if I had betrayed the king by killing his son—and the king would certainly find out who did it—you yourself would be the first to abandon me.”

What does 2 Samuel 18:13 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
2 Samuel 18:13

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own
life
Or "soul"; he should not only have exposed his life to danger, but acted falsely to the king, by going contrary to his orders; yea, would have done that which was contrary to his own conscience; and if he had buoyed himself up with the hope of impunity, or of a reward, he should have found himself mistaken; the textual reading is, "against his life" F12, or "soul", the life of Absalom, by taking it away:

for there is no matter hid from the king;
this, though done ever so secretly, would have come to his knowledge by some means or another, and then I should have incurred his displeasure, and suffered for it:

and thou thyself wouldest have set thyself against [me];
to accuse and bring him to justice; he would have been so far from protecting him, that he would have been the first man that would have insisted on it that he should be punished for it; or why dost not thou thyself set thyself against him, and smite him? thou mayest if thou pleasest, yonder he hangs, go and smite him.


FOOTNOTES:

F12 (wvpnb) (en th quch autou) , Sept. "contra animam illius", Piscator.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice