Compare Translations for 3 John 1:9

9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to have first place among them, does not receive us.
9 I have written something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority.
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
9 Earlier I wrote something along this line to the church, but Diotrephes, who loves being in charge, denigrates my counsel.
9 I wrote something to the church; but Diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say.
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us.
9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, does not receive us.
9 I wrote to the church about this, but Diotrephes, who loves to be the leader, refuses to have anything to do with us.
9 I have written something to the church; but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority.
9 I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
9 I sent a letter to the church, but Diotrephes, whose desire is ever to have the first place among them, will not have us there.
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, doesn't welcome us.
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who likes to put himself first, doesn't welcome us.
9 I wrote something to the congregation; but Diotrephes, who likes to be the macher among them, doesn't recognize our authority.
9 I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not.
9 I wrote a short letter to the church; but Diotrephes, who likes to be their leader, will not pay any attention to what I say.
9 I wrote a short letter to the church; but Diotrephes, who likes to be their leader, will not pay any attention to what I say.
9 I wrote a letter to the congregation. But Diotrephes, who loves to be in charge, won't accept us.
9 I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say.
9 I wrote unto the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}, but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, did not receive us.
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who wants to be first [among] them, does not acknowledge us.
9 I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to be their leader, will not listen to us.
9 I wrote to the church. But Diotrephes won't have anything to do with us. He loves to be the first in everything.
9 I have written something to the church; but Diotrephes, who likes to put himself first, does not acknowledge our authority.
9 I had written perhaps to the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, doth not receive us.
9 I have written something to the church; but Diot'rephes, who likes to put himself first, does not acknowledge my authority.
9 I have written something to the church; but Diot'rephes, who likes to put himself first, does not acknowledge my authority.
9 Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ · ἀλλ’ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς.
9 I wrote unto the church, but Diotrephes, who loveth to have preeminence among them, receiveth us not.
9 I wrote unto the church, but Diotrephes, who loveth to have preeminence among them, receiveth us not.
9 I wrote vnto the congregacio: but Diotrephes which loveth to have the preeminence amoge them receaveth vs not.
9 scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis Diotrepes non recipit nos
9 scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis Diotrepes non recipit nos
9 I wrote to the church: but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, receiveth us not.
9 I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say.
9 I wrote to the Church, but Diotrephes, who loves to have the first place among them, refuses to listen to us.
9 I had written peradventure to the church, but this Diotrephes, that loveth to bear primacy in them [that loveth for to bear primacy, or chief places, in them], receiveth not us.
9 I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

3 John 1:9 Commentaries