1 Coríntios 11:14

14 Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;

1 Coríntios 11:14 Meaning and Commentary

1 Corinthians 11:14

Doth not even nature itself teach you
By nature is either meant, the law and light of nature, reason in man, common sense, or rather custom, which is second nature; and which, in this case, must be restrained to the Greeks and Jews; for though among the Grecians the men cut their hair, and did not suffer it to grow long, as also did the Jews, yet there were many nations F11 who did not, even at that time, observe such a rule or custom; but as the Jews and Greeks were the persons chiefly, if not solely, known to the Corinthians, the apostle signifies, that the usages of these people might direct and inform them in this matter:

that if a man have long hair it is a shame unto him;
he looks unmanly and womanish, and exposes himself to ridicule and contempt.


FOOTNOTES:

F11 Alex. ab. Alex. Genial. Dier. l. 5. c. 18. Servius in Virgil. Aeneid. l. 10. prope finem.

1 Coríntios 11:14 In-Context

12 pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem de Deus.
13 julgai entre vós mesmos: é conveniente que uma mulher com a cabeça descoberta ore a Deus?
14 Não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;
15 mas se a mulher tiver o cabelo comprido, é para ela uma glória? Pois a cabeleira lhe foi dada em lugar de véu.
16 Mas, se alguém quiser ser contencioso, nós não temos tal costume, nem tampouco as igrejas de Deus.
The Almeida Atualizada is in the public domain.