1 Coríntios 3:9

9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.

1 Coríntios 3:9 Meaning and Commentary

1 Corinthians 3:9

For we are labourers together with God
The ministers of the Gospel are labourers in the Lord's vineyard, and not loiterers; their work is a laborious work, both to body and mind; which lies in close study and meditation, in diligent reading and constant prayer, in frequent ministration of the word, and administration of ordinances; besides reproofs, admonitions, and exhortations, counsels, and instructions, which are often necessary: it is a work, which no man is sufficient for of himself; what requires diligence, industry, and faithfulness; is honourable, and, when rightly performed, deserves respect: nor do they labour alone, but with God; not as co-ordinate, but as subordinate workers; for though they labour in planting and watering, yet they bear no part with him in giving the increase; he is the husbandman, the chief master builder, they are labourers under him; however, he works with them; hence their labours are not in vain, and they have great encouragement to go on in their work; and they are God's labourers with one another, which is a sense of the phrase not to be overlooked. The apostle often, in his epistles, speaks of his fellow workmen, and fellow labourers, who wrought together with him under God:

ye are God's husbandry;
or tillage; he is the proprietor of the field, the occupier of it, the husbandman who breaks up the fallow ground of the hearts of his people; he casts in the seed of grace, he makes the ground good, and causes it to bring forth fruit; the churches of Christ are his property, land of his fertilizing, and all the fruit belongs unto him; they are gardens of his planting, and vineyards of his watering, and which he keeps night and day, lest any hurt:

ye are God's building;
as the former metaphor is taken from agriculture, this is from architecture: believers in a church state are God's house, in which he dwells, and which he himself has built; he has laid the foundation, which is Jesus Christ; he makes his people lively stones, and lays them on it; he raises up the superstructure, and will complete the building, and ought to bear all the glory, and in all which he makes use of his ministers as instruments.

1 Coríntios 3:9 In-Context

7 De modo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 Ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei eu como sábio construtor, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele.
11 Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.

Related Articles

The Almeida Atualizada is in the public domain.