1 Coríntios 9:21

21 para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.

1 Coríntios 9:21 Meaning and Commentary

1 Corinthians 9:21

To them that are without law, as without law
Meaning the Gentiles, who, though they were not without the law of nature, nor without many good civil laws, by which the more cultivated and civilized nations among them were governed, yet they were without the written law of Moses; a description of the Gentiles, usual with the Jews; see ( Romans 2:12 Romans 2:14 ) . And to these the apostle accommodated himself, as if he was without the law; by conversing with them without any difference; by eating any sort of food with them; by not circumcising Titus, when the Jews would have had it done; and by resisting Peter, when he, by his example, would have influenced the Gentiles to have lived as did the Jews:

being not without law to God;
or "the law of God", the moral law; for though he was delivered from the curse and condemnation of it, and as a covenant of works, and the ministry of it by Moses, yet not from the matter of it, and obedience to it, as a rule of walk and conversation: and therefore his compliance with the Gentiles was not in anything that was contrary to the moral law; nor did he act as one that had nothing to do with that law, "but" as one that was

under the law to Christ,
or "under the law of Christ"; that is, the law of love, which obliged him to take every lawful and proper method for the good of such souls:

that I might gain them that were without law;
to believe in Christ for life and salvation, and to serve the law of God as in the hands of Christ, the only Lawgiver and King in his church; in testimony of their gratitude to him, for the blessings of grace received by him, without having any dependence on their obedience to it, for acceptance with God.

1 Coríntios 9:21 In-Context

19 Pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:
20 Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse eu debaixo da lei (embora debaixo da lei não esteja), para ganhar os que estão debaixo da lei;
21 para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para ganhar os que estão sem lei.
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
23 Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante.
The Almeida Atualizada is in the public domain.