1 Reis 18:44

44 Sucedeu que, � sétima vez, disse: Eis que se levanta do mar uma nuvem, do tamanho da mão dum homem: Então disse Elias: Sobe, e dize a Acabe: Aparelha o teu carro, e desce, para que a chuva não te impeça.

1 Reis 18:44 Meaning and Commentary

1 Kings 18:44

And it came to pass at the seventh time that he said, behold
there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand
Either about the size or in the form of it; rain water comes out of the sea, and, being strained through the clouds and air, becomes fresh:

and he said, go up:
the meaning seems to be, that he should first go down from the mount, and then go up to that part of it where Ahab was:

say unto Ahab, prepare thy chariot;
bind or fasten the horses to it, as the phrase seems to signify:

and get thee down;
from the mountain where he was, to go to Jezreel, which lay low in a valley:

that the rain stop thee not;
on the road, that might be made impassable by it, signifying that such abundance should fall as would make it so.

1 Reis 18:44 In-Context

42 Acabe, pois, subiu para comer e beber; mas Elias subiu ao cume do Carmelo e, inclinando-se por terra, meteu o rosto entre os joelhos.
43 E disse ao seu moço: Sobe agora, e olha para a banda do mar. E ele subiu, olhou, e disse: Não há nada. Então disse Elias: Volta lá sete vezes.
44 Sucedeu que, � sétima vez, disse: Eis que se levanta do mar uma nuvem, do tamanho da mão dum homem: Então disse Elias: Sobe, e dize a Acabe: Aparelha o teu carro, e desce, para que a chuva não te impeça.
45 E sucedeu que em pouco tempo o céu se enegreceu de nuvens e vento, e caiu uma grande chuva. Acabe, subindo ao carro, foi para Jizreel:
46 E a mão do Senhor estava sobre Elias, o qual cingiu os lombos, e veio correndo perante Acabe, até a entrada de Jizreel.
The Almeida Atualizada is in the public domain.