1 Reis 3:16

16 Então vieram duas mulheres prostitutas ter com o rei, e se puseram diante dele.

1 Reis 3:16 Meaning and Commentary

1 Kings 3:16

Then came there two women [that] were harlots unto the king,
&c.] The same day, as Abarbinel thinks, the night before which the Lord had appeared to Solomon; this came to pass through the providence of God, that there should be immediately an instance and proof of the wisdom and understanding the Lord had given to Solomon; these women, according to the Targum, were victuallers or inn keepers; and so Ben Gersom thinks they were sellers of food, as Rahab; though he observes it is possible they might, prostitute themselves: this may be said in their favour, that common prostitutes do not usually bear children, or, when they do, take no care of them, have no affection for them, and much less are fond of them, as these seem to be; but, on the other hand, no mention being made of their husbands, and living together in one house, and alone, and being impudent, brawling, and litigious, give great suspicion of the truth of the character they bear in our version and others: and stood before him;
to lay their case before him, and each plead their own cause; it may be, it had been tried in another court before, and could not be determined, and so was brought to the king; and, if so, the wisdom of Solomon was the more conspicuous, in deciding it in the manner he did.

1 Reis 3:16 In-Context

14 E ainda, se andares nos meus caminhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como andou Davi,
15 Então Salomão acordou, e eis que era sonho. E, voltando ele a Jerusalém, pôs-se diante da arca do pacto do Senhor, sacrificou holocaustos e preparou sacrifícios pacíficos, e deu um banquete a todos os seus servos.
16 Então vieram duas mulheres prostitutas ter com o rei, e se puseram diante dele.
17 E disse-lhe uma das mulheres: Ah, meu senhor! eu e esta mulher moramos na mesma casa; e tive um filho, estando com ela naquela casa.
18 E sucedeu que, no terceiro dia depois de meu parto, também esta mulher teve um filho. Estávamos juntas; nenhuma pessoa estranha estava conosco na casa; somente nós duas estávamos ali.
The Almeida Atualizada is in the public domain.