1 Samuel 24:19

19 Pois, quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixará ir o seu caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.

1 Samuel 24:19 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:19

For if a man find his enemy, will he let him go well away?
&c.] Or "in a good way" F5, in peace and safety, without doing him any hurt; this is not usual among men, and yet this was the present case; David had found his enemy Saul, which Saul tacitly owns, and yet had let him go well away from him, without hurting him:

wherefore the Lord reward thee good for that thou hast done unto me
this day;
he does not promise to reward him himself, but prays the Lord to reward him; and had he been sincere in it, he could not have done better for him. Some connect the former clause with this, after this manner, "if a man find his enemy, and let him go away, the Lord will reward him, the Lord reward thee" so the Syriac and Arabic versions.


FOOTNOTES:

F5 (hbwj Krdb) "in via bona", Pagninus, Montanus.

1 Samuel 24:19 In-Context

17 E disse a Davi: Tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
18 E tu mostraste hoje que procedeste bem para comigo, por isso que, havendo-me o Senhor entregado na tua mão, não me mataste.
19 Pois, quem há que, encontrando o seu inimigo, o deixará ir o seu caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.
20 Agora, pois, sei que certamente hás de reinar, e que o reino de Israel há de se firmar na tua mão.
21 Portanto jura-me pelo Senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem extinguirás o meu nome da casa de meu pai.
The Almeida Atualizada is in the public domain.