Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 4:9

Listen to 1 Samuel 4:9
9 Esforçai-vos, e portai-vos varonilmente, ó filisteus, para que porventura não venhais a ser escravos dos hebreus, como eles o foram vossos; portai-vos varonilmente e pelejai.

1 Samuel 4:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 4:9

Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines
Since this was all they had to depend upon, their manly courage; if they did not exert that it was all over with them; and seeing their case was desperate, having gods as well as men to fight with, it became them to exert themselves to the uttermost; which did they, there was a possibility still of gaining victory, and so immortal honour to themselves; these words seem to be spoken by the generals and officers of the army of the Philistines to the common soldiers:

that ye be not servants to the Hebrews, as they have been to you;
that is, before and in the times of Samson; but it appears from hence that at this time neither the Philistines ruled over the Israelites, nor the Israelites over them; but as there was danger of their becoming subject to Israel, they had better die gloriously in the field of battle than to be in the base state of servitude:

quit yourselves like men, and fight;
this is repeated to animate them to battle, which they supposed was not far off by the shoutings of the Israelites, and which they must prepare for.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 4:9 In-Context

7 os filisteus se atemorizaram; e diziam: Os deuses vieram ao arraial. Diziam mais: Ai de nós! porque nunca antes sucedeu tal coisa.
8 Ai de nós! quem nos livrará da mão destes deuses possantes? Estes são os deuses que feriram aos egípcios com toda sorte de pragas no deserto.
9 Esforçai-vos, e portai-vos varonilmente, ó filisteus, para que porventura não venhais a ser escravos dos hebreus, como eles o foram vossos; portai-vos varonilmente e pelejai.
10 Então pelejaram os filisteus, e Israel foi derrotado, fugindo cada um para a sua tenda; e houve mui grande matança, pois caíram de Israel trinta mil homens de infantaria.
11 Também foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Finéias, foram mortos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in