2 Crônicas 14:11

11 E Asa clamou ao Senhor seu Deus, dizendo: ç Senhor, nada para ti é ajudar, quer o poderoso quer o de nenhuma força. Acuda-nos, pois, o Senhor nosso Deus, porque em ti confiamos, e no teu nome viemos contra esta multidão. ç Senhor, tu és nosso Deus, não prevaleça contra ti o homem.

2 Crônicas 14:11 Meaning and Commentary

2 Chronicles 14:11

And Asa cried unto the Lord his God
Or prayed, as the Targum, with vehemence, being in distress; this he did before the battle began, at the head of his army, and for the encouragement of it:

and said, Lord, [it is] nothing with thee to help;
nothing can hinder from helping, his power being superior to all others, and even infinite, and none besides him could:

whether with many, or with them that have no power;
numbers make no difference with him, nor the condition they are in; whether numerous and mighty, or few and feeble; he can as easily help the one as the other, see ( 1 Samuel 14:6 ) ,

help us, O Lord our God;
who are few and weak in comparison of the enemy:

for we rest on thee;
trust in thee, and rely upon thee for help; the Targum is,

``on thy Word we lean:''

and in thy name we go against this multitude;
expressing faith in him, expecting help from him, encouraging and strengthening themselves in him, going forth not in their own name and strength, but in his; the Targum is,

``in the name of the Word of the Lord:''

O Lord, thou [art] our God:
and thou only we know, and serve no other, and we are thy people, called by thy name: let not man prevail against thee;
for should this enemy prevail against them, it would be interpreted prevailing against their God.

2 Crônicas 14:11 In-Context

9 E Zerá, o etíope, saiu contra eles, com um exército de um milhão de homens, e trezentos carros, e chegou até Maressa.
10 Então Asa saiu contra ele, e ordenaram a batalha no vale de Zefatá, junto a Maressa.
11 E Asa clamou ao Senhor seu Deus, dizendo: ç Senhor, nada para ti é ajudar, quer o poderoso quer o de nenhuma força. Acuda-nos, pois, o Senhor nosso Deus, porque em ti confiamos, e no teu nome viemos contra esta multidão. ç Senhor, tu és nosso Deus, não prevaleça contra ti o homem.
12 E o Senhor desbaratou os etíopes diante de Asa e diante de Judá; e os etíopes fugiram.
13 Asa e o povo que estava com ele os perseguiram até Gerar; e caíram tantos dos etíopes que já não havia neles resistência alguma; porque foram quebrantados diante do Senhor, e diante do seu exército. Os homens de Judá levaram dali mui grande despojo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.