2 Reis 1:9

9 Então o rei lhe enviou um chefe de cinqüenta, com os seus cinqüenta. Este subiu a ter com Elias que estava sentado no cume do monte, e disse-lhe: ç homem de Deus, o rei diz: Desce.

2 Reis 1:9 Meaning and Commentary

2 Kings 1:9

Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty,
&c.] Not in honour to him, but to bring him by force if he refused to come willingly: and he went up to him, and, behold, he sat on the top of an hill;
generally supposed to be Mount Carmel; and he spake unto him;
at the bottom of the hill, so loud that he might hear him: thou man of God;
or the prophet of the Lord, as the Targum, as thou callest thyself; for this was said in a sneering, flouting, manner: the king hath said, come down;
and in the king's name he ordered him to come down, signifying, if he would not, he would send his men to fetch him down.

2 Reis 1:9 In-Context

7 Pelo que ele lhes indagou: Qual era a aparência do homem que subiu ao vosso encontro e vos falou estas palavras?
8 Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Então disse ele: É Elias, o tisbita.
9 Então o rei lhe enviou um chefe de cinqüenta, com os seus cinqüenta. Este subiu a ter com Elias que estava sentado no cume do monte, e disse-lhe: ç homem de Deus, o rei diz: Desce.
10 Mas Elias respondeu ao chefe de cinqüenta, dizendo-lhe: Se eu, pois, sou homem de Deus, desça fogo do céu, e te consuma a ti e aos teus cinqüenta. Então desceu fogo do céu, e consumiu a ele e aos seus cinqüenta.
11 Tornou o rei a enviar-lhe outro chefe de cinqüenta com os seus cinqüenta. Este lhe falou, dizendo: ç homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.
The Almeida Atualizada is in the public domain.