Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Reis 23:3

Listen to 2 Reis 23:3
3 Então o rei, pondo-se em pé junto � coluna, fez um pacto perante o Senhor, de andar com o Senhor, e guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o coração e de toda a alma, confirmando as palavras deste pacto, que estavam escritas naquele livro; e todo o povo esteve por este pacto.

2 Reis 23:3 Meaning and Commentary

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar
As the manner of kings was, ( 2 Kings 11:14 ) and is thought to be the brasen scaffold erected by Solomon, on which he stood at the dedication of the temple, and now Josiah at the reading of the law, ( 2 Chronicles 6:13 ) , it is said to be his place, ( 2 Chronicles 34:31 ) , (See Gill on 2 Kings 11:14)

and made a covenant before the Lord:
agreed and promised in the presence of God, both he and his people:

to walk after the Lord:
the worship of the Lord, as the Targum; closely to attend to that:

and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes:
all the laws of God, moral, civil, and ceremonial:

with all their heart, and all their soul:
cordially and sincerely:

to perform the words of the covenant that were written in this book:
lately found, and now read unto them:

and all the people stood to the covenant:
agreed to it, and promised to keep it; so the Targum,

``all the people took upon them the covenant,''

engaged to observe it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reis 23:3 In-Context

1 Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.
2 Subiu o rei � casa do Senhor, e com ele todos os homens de Judá, todos os habitantes de Jerusalém, os sacerdotes, os profetas, e todo o povo, desde o menor até o maior; e leu aos ouvidos deles todas as palavras do livro do pacto, que fora encontrado na casa do Senhor.
3 Então o rei, pondo-se em pé junto � coluna, fez um pacto perante o Senhor, de andar com o Senhor, e guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o coração e de toda a alma, confirmando as palavras deste pacto, que estavam escritas naquele livro; e todo o povo esteve por este pacto.
4 Também o rei mandou ao sumo sacerdote Hilquias, e aos sacerdotes da segunda ordem, e aos guardas da entrada, que tirassem do templo do Senhor todos os vasos que tinham sido feitos para Baal, e para a Asera, e para todo o exército do céu; e os queimou fora de Jerusalém, nos campos de Cedrom, e levou as cinzas deles para Betel
5 Destituiu os sacerdotes idólatras que os reis de Judá haviam constituído para queimarem incenso sobre os altos nas cidades de Judá, e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Baal, ao sol, � lua, aos planetas, e a todo o exército do céu.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in