2 Samuel 11:2

2 Ora, aconteceu que, numa tarde, Davi se levantou do seu leito e se pôs a passear no terraço da casa real; e do terraço viu uma mulher que se estava lavando; e era esta mulher mui formosa � vista.

2 Samuel 11:2 Meaning and Commentary

2 Samuel 11:2

And it came to pass in an eveningtide
Some time in the afternoon, when the sun began to decline; not in the dusk of the evening, for then the object he saw could not have been seen so distinctly by him:

that David arose from off his bed;
having taken a nap in the heat of the day after dinner; indulging himself more than he used to do to sloth and luxury, which prepared him, and led him on the more eagerly to the lust of uncleanness:

and walked upon the roof of the king's house;
to refresh himself after his sleep, it being the cool of the day, and the roof of the house being flat and fit to walk upon, as the houses of Judea were; see ( Deuteronomy 22:8 ) ;

and from the roof he saw a woman washing herself;
in a bath in her garden, or in an apartment in her house, the window being open:

and the woman [was] very beautiful to look upon;
of a fine shape and good complexion, and comely countenance; all which were incentives to lust, at which his eye was attracted to, and his heart was ensnared with her.

2 Samuel 11:2 In-Context

1 Tendo decorrido um ano, no tempo em que os reis saem � guerra, Davi enviou Joabe, e com ele os seus servos e todo o Israel; e eles destruíram os amonitas, e sitiaram a Rabá. Porém Davi ficou em Jerusalem.
2 Ora, aconteceu que, numa tarde, Davi se levantou do seu leito e se pôs a passear no terraço da casa real; e do terraço viu uma mulher que se estava lavando; e era esta mulher mui formosa � vista.
3 Tendo Davi enviado a indagar a respeito daquela mulher, disseram-lhe: Porventura não é Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de Urias, o heteu?
4 Então Davi mandou mensageiros para trazê-la; e ela veio a ele, e ele se deitou com ela (pois já estava purificada da sua imundícia); depois ela voltou para sua casa.
5 A mulher concebeu; e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
The Almeida Atualizada is in the public domain.