2 Samuel 14:25

25 Não havia em todo o Israel homem tão admirável pela sua beleza como Absalão; desde a planta do pé até o alto da cabeça não havia nele defeito algum.

2 Samuel 14:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:25

But in all Israel there was none to be so much praised as
Absalom for his beauty
Which is observed to account in some measure for the interest he had in the affections of the people, both now and hereafter:

from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish
in him;
not any spot, freckle, wart, scurf, or scab; nothing deficient or superfluous in him; no disproportion of parts, nor any disagreeable feature; but an entire symmetry, and perfect comeliness, which made him very respectable. The Talmudists F21 make him to be of a gigantic stature.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Niddah, fol. 24. 2.

2 Samuel 14:25 In-Context

23 Levantou-se, pois, Joabe, foi a Gesue e trouxe Absalão para Jerusalém.
24 E disse o rei: Torne ele para sua casa, mas não venha � minha presença. Tornou, pois, Absalão para sua casa, e não foi � presença do rei.
25 Não havia em todo o Israel homem tão admirável pela sua beleza como Absalão; desde a planta do pé até o alto da cabeça não havia nele defeito algum.
26 E, quando ele cortava o cabelo, o que costumava fazer no fim de cada ano, porquanto lhe pesava muito, o peso do cabelo era de duzentos siclos, segundo o peso real.
27 Nasceram a Absalão três filhos, e uma filha cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa � vista.
The Almeida Atualizada is in the public domain.