2 Samuel 7:29

29 Sê, pois, agora servido de abençoar a casa do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste; e com a tua bênção a casa do teu servo será, abençoada para sempre.

2 Samuel 7:29 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:29

Now therefore let it please thee to bless the house of thy
servant
Not according to the merits of him or his family, but according to the sovereign will and pleasure of God; the Targum is, begin and bless; let the promised blessings begin to descend, that there may be some appearance of the performance of the promise, which may give encouragement that the whole will be fulfilled:

that it may continue for ever before thee;
under his care and protection:

for thou, O Lord God, hast spoken [it];
whose words never fall to the ground, but have a sure accomplishment:

and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever;
even both with temporal and spiritual blessedness.

2 Samuel 7:29 In-Context

27 Pois tu, Senhor dos exércitos, Deus de Israel, fizeste uma revelação ao teu servo, dizendo: Edificar-te-ei uma casa. Por isso o teu servo se animou a fazer-te esta oração.
28 Agora, pois, Senhor Jeová, tu és Deus, e as tuas palavras são verdade, e tens prometido a teu servo este bem.
29 Sê, pois, agora servido de abençoar a casa do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste; e com a tua bênção a casa do teu servo será, abençoada para sempre.
The Almeida Atualizada is in the public domain.