2 Tessalonicenses 1:9

9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,

2 Tessalonicenses 1:9 Meaning and Commentary

2 Thessalonians 1:9

Who shall be punished with everlasting destruction
With destruction both of soul and body, though not with the annihilation of either; their gnawing worm of conscience will never die, and the fire of divine wrath will never be quenched; the smoke of their torment will ascend for ever. Sin being committed against an infinite and eternal Being, will be infinite in its duration; nor will it cease to be in the persons punished, who will not be in the least reformed or purged from sin by punishment; which will make the continuance of it just and necessary. And these will be driven

from the presence of the Lord;
as the former clause may express the punishment of sense the wicked will feel in their own breasts, this may intend the punishment of loss; or what they will be deprived of, the presence of the Lord, in which the happiness of angels, and of glorified saints lies; and may also signify how sudden and terrible their destruction will be. As soon as the Lord appears, they will perish at his presence like wax before the fire; and so awful will be his appearance, they will flee from it with the utmost terror, and call to the rocks and mountains to hide them from the face of the Lord, and to screen them from his wrath:

and from the glory of his power;
or his glorious power, in which he shall come, and which will be exerted, and shown in raising the dead, and gathering all nations before him, in passing sentence on them, and in executing it. For he has power, as to save, so to destroy, as to glorify the bodies and souls of his saints, so to destroy the wicked, both body and soul, in hell; and the glory of his power will be seen in the one, as well as in the other. And now it will be, that tribulation will be rendered to the troublers of the Lord's people.

2 Tessalonicenses 1:9 In-Context

7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
The Almeida Atualizada is in the public domain.