Daniel 4:22

22 és ,tu, ó rei, que cresceste, e te fizeste forte; pois a tua grandeza cresceu, e chegou até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.

Daniel 4:22 Meaning and Commentary

Daniel 4:22

It is thou, O king, that art grown, and become strong
Here begins the interpretation of the dream: the tree was an emblem of King Nebuchadnezzar, of his greatness, and growing power and strength: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven;
he overtopped all the kings of the earth, exceeding them in honour and power, and aspired to deity itself; (See Gill on Daniel 4:11) and thy dominion to the end of the earth;
as far as Hercules's pillars, as Strabo F17 says he came. Grotius interprets it, as far as the Caspian and Euxine sea, and the Atlantic ocean.


FOOTNOTES:

F17 Geograph. l. 15. p. 472.

Daniel 4:22 In-Context

20 A árvore que viste, que cresceu, e se fez forte, cuja altura chegava até o céu, e que era vista por toda a terra;
21 cujas folhas eram formosas, e o seu fruto abundante, e em que para todos havia sustento, debaixo da qual os animais do campo achavam sombra, e em cujos ramos habitavam as aves do céu;
22 és ,tu, ó rei, que cresceste, e te fizeste forte; pois a tua grandeza cresceu, e chegou até o céu, e o teu domínio até a extremidade da terra.
23 E quanto ao que viu o rei, um vigia, um santo, que descia do céu, e que dizia: Cortai a árvore, e destruí-a; contudo deixai na terra o tronco com as suas raízes, numa cinta de ferro e de bronze, no meio da tenra relva do campo; e seja molhado do orvalho do céu, e seja a sua porção com os animais do campo, até que passem sobre ele sete tempos;
24 esta é a interpretação, ó rei é o decreto do Altíssimo, que é vindo sobre o rei, meu senhor:
The Almeida Atualizada is in the public domain.