Deuteronômio 15:17

17 então tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele será teu servo para sempre; e também assim farás � tua serva.

Deuteronômio 15:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:17

Then thou shall take an awl, and thrust it through his ear
unto the door
Not of his master's house, but of the sanhedrim, or court of judicature, according to the Targum of Jonathan, before whom he was to be brought, and declare his desire to continue with his master; (See Gill on Exodus 21:6),

and he shall be thy servant for ever;
that is, unto the jubilee, as the same Targum; for then all servants were released, and so Jarchi calls it the ever of jubilee:

and also unto thy maidservant thou shall do likewise;
not bore her ear, for, as both Jarchi and Aben Ezra, and others say, she was not to be bored; though some are of opinion that a maidservant who was willing to continue with her master was to be bored as a manservant; but this respects the manner of dismissing her, or letting her go free, when she was not to go empty, but to be liberally furnished and supplied, as a manservant was.

Deuteronômio 15:17 In-Context

15 Pois lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito, e de que o Senhor teu Deus te resgatou; pelo que eu hoje te ordeno isso.
16 Mas se ele te disser: Não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo;
17 então tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele será teu servo para sempre; e também assim farás � tua serva.
18 Não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e o Senhor teu Deus te abençoará em tudo o que fizeres.
19 Todo primogênito que nascer das tuas vacas e das tuas ovelhas santificarás ao Senhor teu Deus; com o primogênito do teu boi não trabalharás, nem tosquiarás o primogênito das tuas ovelhas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.