Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Eclesiastes 2:9

Listen to Eclesiastes 2:9
9 Assim me engrandeci, e me tornei mais rico do que todos os que houve antes de mim em Jerusalém; perseverou também comigo a minha sabedoria.

Eclesiastes 2:9 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:9

So I was great
Became famous for the great works wrought by him before mentioned; and increased more than all that were before me in Jerusalem;
the Targum adds, "in riches"; but it seems rather to respect his fame and glory among men; though in general it may include his increase of wealth, power, and honour, and everything that contributed to his external happiness; also my wisdom remained with me;
the Targum adds, "and it helped me"; which he exercised and showed in the government of his kingdom, in the conduct of his family, in his personal deportment and behaviour; amidst all his pleasures, he did not neglect the study of natural knowledge, nor give himself up to sordid and sinful lusts; and so was a better judge of pleasure, whether true happiness consisted in it or not.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Eclesiastes 2:9 In-Context

7 Comprei servos e servas, e tive servos nascidos em casa; também tive grandes possessÔes de gados e de rebanhos, mais do que todos os que houve antes de mim em Jerusalém.
8 Ajuntei tambĂ©m para mim prata e ouro, e tesouros dos reis e das provĂ­ncias; provi-me de cantores e cantoras, e das delĂ­cias dos filhos dos homens, concubinas em grande nĂșmero.
9 Assim me engrandeci, e me tornei mais rico do que todos os que houve antes de mim em Jerusalém; perseverou também comigo a minha sabedoria.
10 E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma; pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho.
11 EntĂŁo olhei eu para todas as obras que as minhas mĂŁos haviam feito, como tambĂ©m para o trabalho que eu aplicara em fazĂȘ-las; e eis que tudo era vaidade e desejo vĂŁo, e proveito nenhum havia debaixo do sol.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in