Ester 1:17

17 Pois o que a rainha fez chegará ao conhecimento de todas as mulheres, induzindo-as a desprezarem seus maridos quando se disser: O rei Assuero mandou que introduzissem � sua presença a rainha Vasti, e ela não veio.

Ester 1:17 Meaning and Commentary

Esther 1:17

For this deed of the queen shall come abroad unto all women,
&c.] It will soon be spread all over the king's dominions, and reach the ears of the wives of all his subjects, and become their general talk everywhere: so that they shall despise their husbands in their eyes:
make light of their authority, refuse subjection to them, slight their commands, and neglect to yield obedience to them, and so not give them the honour that is due unto them: when it shall be reported, the King Ahasuerus commanded Vashti the
queen to be brought in before him, and she came not;
was disobedient to his commands, refused to go along with the chamberlains sent by the king to fetch her.

Ester 1:17 In-Context

15 o que se devia fazer, segundo a lei, � rainha Vasti, por não haver cumprido a ordem do rei Assuero dada por intermédio dos eunucos.
16 Respondeu Memucã na presença do rei e dos príncipes: Não somente contra o rei pecou a rainha Vasti, mas também contra todos os príncipes, e contra todos os povos que há em todas as províncias do rei Assuero.
17 Pois o que a rainha fez chegará ao conhecimento de todas as mulheres, induzindo-as a desprezarem seus maridos quando se disser: O rei Assuero mandou que introduzissem � sua presença a rainha Vasti, e ela não veio.
18 E neste mesmo dia as princesas da Pérsia e da Média, sabendo do que fez a rainha, dirão o mesmo a todos os príncipes do rei; e assim haverá muito desprezo e indignação.
19 Se bem parecer ao rei, saia da sua parte um edito real, e escreva-se entre as leis dos persas e dos medos para que não seja alterado, que Vasti não entre mais na presença do rei Assuero, e dê o rei os seus direitos de rainha a outra que seja melhor do que ela.
The Almeida Atualizada is in the public domain.