Ester 7:10

10 Enforcaram-no, pois, na forca que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.

Ester 7:10 Meaning and Commentary

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for
Mordecai
Not within his house, ( Esther 7:9 ) , but more probably in his courtyard, in the sight of his family and friends; or, it may be, the gallows was taken from thence, and set up without the city, where he was hanged: for so it is said in the additions of the book of Esther,

``For he that was the worker of these things, is hanged at the gates of Susa with all his family: God, who ruleth all things, speedily rendering vengeance to him according to his deserts.'' (Esther 16:18)

that he was hanged without the gates of Shushan; see ( Psalms 7:15 Psalms 7:16 ) ,

then was the king's wrath pacified;
having inflicted punishment on such a wicked counsellor of his, and the contriver of such mischief.

Ester 7:10 In-Context

8 Ora, o rei voltou do jardim do palácio � sala do banquete do vinho; e Hamã havia caído prostrado sobre o leito em que estava Ester. Então disse o rei: Porventura quereria ele também violar a rainha perante mim na minha própria casa? Ao sair essa palavra da boca do rei, cobriram a Hamã o rosto.
9 Então disse Harbona, um dos eunucos que serviam diante do rei: Eis que a forca de cinqüenta côvados de altura que Hamã fizera para Mardoqueu, que falara em defesa do rei, está junto � casa de Hamã. Então disse o rei: Enforcai-o nela.
10 Enforcaram-no, pois, na forca que ele tinha preparado para Mardoqueu. Então o furor do rei se aplacou.
The Almeida Atualizada is in the public domain.