Êxodo 16:32

32 E disse Moisés: Isto é o que o Senhor ordenou: Dele enchereis um gômer, o qual se guardará para as vossas gerações, para que elas vejam o pão que vos dei a comer no deserto, quando eu vos tirei da terra do Egito.

Êxodo 16:32 Meaning and Commentary

Exodus 16:32

And Moses said
At another time, though it is here inserted to give the account of the mamma all together:

this is the thing which the Lord commandeth;
namely, what follows:

fill an omer of it to be kept for your generations;
which was the quantity allowed a man every day; this measure was to be laid up, and reserved for posterity in future generations, not to eat, nor so much as taste of, for then it would soon have been gone, but to look at, as follows:

that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness,
when I brought you out of the land of Egypt;
that they might see what sort of food was provided for them, and what quantity each man had of it every day; and so have an ocular proof of the wisdom, power, and goodness of God, in providing for their support in a wilderness, where no supplies were to be had; and when they were just come out of an enemy's country: thus Christ is the food of his people, while they are in the wilderness of this world; and is never so until they are brought out of the state of nature's darkness and bondage, like that of the Egyptians; and who, being the food of the saints in ages past, is presented to the eye of faith, for its encouragement to look to him and believe in him, receive, embrace, and feed upon him.

Êxodo 16:32 In-Context

30 Assim repousou o povo no sétimo dia.
31 A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como semente de coentro; era branco, e tinha o sabor de bolos de mel.
32 E disse Moisés: Isto é o que o Senhor ordenou: Dele enchereis um gômer, o qual se guardará para as vossas gerações, para que elas vejam o pão que vos dei a comer no deserto, quando eu vos tirei da terra do Egito.
33 Disse também Moisés a Arão: Toma um vaso, mete nele um gômer cheio de maná e põe-no diante do Senhor, a fim de que seja guardado para as vossas gerações.
34 Como o Senhor tinha ordenado a Moisés, assim Arão o pôs diante do testemunho, para ser guardado.
The Almeida Atualizada is in the public domain.