Êxodo 5:18

18 Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos.

Êxodo 5:18 Meaning and Commentary

Exodus 5:18

Go therefore now, and work
Go about your business, attend to your work, even you officers, as well as your people; work yourselves, as well as see that your people do theirs, and do not trouble me with such impertinent applications:

for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of
bricks;
the usual number of bricks, as the Vulgate Latin version has it; though in ( Exodus 5:8 ) , it is rendered in that version the measure of bricks, and so another word is translated by them, ( Exodus 5:14 ) , and perhaps both may be intended, both number and measure; that is, that it was expected and insisted on that they delivered the full number of bricks they used to make, and these of full measure; for bricks were made of different measures, as Vitruvius F16 observes; some among the bricks were of two hands' breadth, others of four, and a third sort of five. (See Gill on Exodus 5:7).


FOOTNOTES:

F16 Ut supra. (Vide Vitruvium de Architectura, l. 2. c. 3. p. 46)

Êxodo 5:18 In-Context

16 Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo é que tem a culpa.
17 Mas ele respondeu: Estais ociosos, estais ociosos; por isso dizeis: vamos, sacrifiquemos ao Senhor.
18 Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos.
19 Então os oficiais dos filhos de Israel viram-se em aperto, porquanto se lhes dizia: Nada diminuireis dos vossos tijolos, da tarefa do dia no seu dia.
20 Ao saírem da presença de Faraó depararam com Moisés e Arão que vinham ao encontro deles,
The Almeida Atualizada is in the public domain.