Ezequiel 16:30

30 Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma meretriz desenfreada,

Ezequiel 16:30 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:30

How weak is thine heart, saith the Lord God
Through sin; and being destitute of the grace of God, and so unable to resist any temptation, or oppose any corruption or lust, but carried away with everyone that offers; indulging every lust, and yet not satisfied; weak as water, unstable, fickle, and inconstant, seeking after new gods, and new kinds of worship. The Targum is,

``how strong is the wickedness of thy heart!''
the stronger the wickedness of the heart, the weaker, the heart is: seeing thou doest all these [things];
all the idolatries before mentioned; which was an argument not of her strength, but weakness, and yet of boldness, impudence, and resolution, to have her will: the work of an imperious whorish woman;
a whore, as she is impudent, is imperious, is one that rules and governs. The Targum is, who rules over herself; does what she pleases, will have her will and way, and cannot bear any contradiction; and who rules over others, such as are her gallants, obliging them to do as she commands. Jarchi's note is,
``over whom her imagination (or corruption) rules.''

Ezequiel 16:30 In-Context

28 Também te prostituíste com os assírios, porquanto eras insaciável; contudo, prostituindo-te com eles, nem ainda assim ficaste farta.
29 Demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até Caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.
30 Quão fraco é teu coração, diz o Senhor Deus, fazendo tu todas estas coisas, obra duma meretriz desenfreada,
31 edificando a tua câmara abobadada no canto de cada caminho, e fazendo o teu lugar alto em cada rua! Não foste sequer como a meretriz, pois desprezaste a paga;
32 tens sido como a mulher adúltera que, em lugar de seu marido, recebe os estranhos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.