Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 16:53

Listen to Ezequiel 16:53
53 Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;

Ezequiel 16:53 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:53

When I shall bring again their captivity
The captivity of Sodom and Samaria, as after mentioned: the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria
and her daughters;
which some understand as what never will be, as it never yet has been: Sodom remains to this day a dead sea, and the ten tribes are not returned: then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of
them;
that is, it shall never be brought again, according to the above sense; but rather this is to be understood of the calling of the Gentiles, comparable to Sodom for their wickedness, as the great city of Rome is, ( Revelation 11:8 ) ; and of the calling of God's elect among the ten tribes, scattered up and down among the Gentiles, by the preaching of the apostles; and when the fulness of the Gentiles is brought in then will follow the conversion of the Jews, and all Israel will be sawed, ( Romans 11:25 Romans 11:26 ) ; for it is certain those sisters, Sodom and Samaria, were to be restored, and received into the church, and given to her for daughters, ( Ezekiel 16:61 ) ; thus the conversion, of the Gentiles is signified by bringing again the captivity of Moab and Ammon, in ( Jeremiah 48:47 ) ( 49:6 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 16:53 In-Context

51 Demais Samária não cometeu metade de teus pecados; e multiplicaste as tuas abominações mais do que elas, e justificaste a tuas irmãs, com todas as abominações que fizeste.
52 Tu, também, pois que deste sentença favorável a tuas irmãs, leva a tua vergonha; por causa de teus pecados, que fizeste mais abomináveis do que elas, mais justas são elas do que tu; confunde-te logo também, e sofre a tua vergonha, porque justificaste a tuas irmãs.
53 Eu, pois, farei tornar do cativeiro a elas, a Sodoma e suas filhas, a Samária e suas filhas, e aos de vós que são cativos no meio delas;
54 para que sofras a tua vergonha, e sejas envergonhada por causa de tudo o que fizeste, dando-lhes tu consolação.
55 Quanto a tuas irmãs, Sodoma e suas filhas, tornarão ao seu primeiro estado; e Samária e suas filhas tornarão ao seu primeiro estado; também tu e tuas filhas tornareis ao vosso primeiro estado.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in