Ezequiel 21:16

16 e espada, une as tuas forças, vira-te para a direita; prepara-te, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir.

Ezequiel 21:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:16

Go thee one way or another
Go to some one place: or "unite thyself" F1; to other swords, or join other soldiers holding swords; the address is to the sword, to steer its course some one way, and slay as it goes along, sparing none: either on the right, or on the left; or south, or north;
so the Targum,

``unsheathe, and slay on the south, and destroy on the north:''
whithersoever thy face is set;
or prepared, as the Targum, or appointed for destruction; this is the usual interpretation: but why may not the words be an apostrophe to the prophet, to go alone or single, either to the right or left, south or north, as his face was set, ( Ezekiel 21:2 ) , sighing and crying, smiting his hands together, in order to affect the minds of the people with the sense of their calamities coming upon them?
FOOTNOTES:

F1 (ydxath) "unito Montanus", Piscator, Polanus; "unitor te", Starckius; "in unum dirigitor", Cocceius.

Ezequiel 21:16 In-Context

14 Tu pois, ó filho do homem, profetiza, e bate com as mãos uma na outra; e dobre-se a espada até a terceira vez, a espada dos mortalmente feridos; é a espada para a grande matança, a que os rodeia.
15 Para que se derreta o coração, e se multipliquem os tropeços, é que contra todas as suas portas pus a ponta da espada; ah! ela foi feita como relâmpago, e está aguçada para matar.
16 e espada, une as tuas forças, vira-te para a direita; prepara-te, vira-te para a esquerda, para onde quer que o teu rosto se dirigir.
17 Também eu baterei com as minhas mãos uma na outra, e farei descansar a minha indignação; eu, o Senhor, o disse.
18 De novo veio a mim a palavra de Senhor, dizendo:
The Almeida Atualizada is in the public domain.