Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 26:21

Listen to Ezequiel 26:21
21 Farei de ti um grande espanto, e não mais existirás; embora te procurem, contudo, nunca serás achada, diz o Senhor Deus.

Ezequiel 26:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:21

I will make thee a terror
To all the isles round about, who shall shake and tremble at the ruin of Tyre, as before observed; or to herself, being brought into a most terrible and distressed condition: and thou shall be no more:
in the same place and situation, in the same happy state and condition: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again,
saith the Lord God:
this is true of the antitype, Babylon, or antichrist, ( Revelation 18:21 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 26:21 In-Context

19 Pois assim diz o Senhor Deus: Quando eu te fizer uma cidade assolada, como as cidades que não se habitam, quando fizer subir sobre ti o abismo, e as muitas águas te cobrirem,
20 então te farei descer com os que descem � cova, ao povo antigo, e te farei habitar nas mais baixas partes da terra, em lugares desertos de há muito, juntamente com os que descem � cova, para que não sejas habitada; e estabelecerei a glória na terra dos viventes.
21 Farei de ti um grande espanto, e não mais existirás; embora te procurem, contudo, nunca serás achada, diz o Senhor Deus.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in