Gênesis 19:13

13 porque nós vamos destruir este lugar, porquanto o seu clamor se tem avolumado diante do Senhor, e o Senhor nos enviou a destruí-lo.

Gênesis 19:13 Meaning and Commentary

Genesis 19:13

For we will destroy this place
Or "we are destroying it" {p}, are about to do it, and will quickly and immediately do it: because the cry of them is waxen great before the face of the Lord;
the cry of the sins of the inhabitants of it, which were many, and openly, and daringly committed, and reached to heaven, and called for immediate vengeance and punishment: and the Lord hath sent us to destroy it;
by which they discovered themselves to be angels, and what their business was, to destroy Sodom; and which confutes the notion of the Jews, that they were sent on different errands; whereas it is clear from hence, these two were sent to do one and the same thing; (See Gill on Genesis 18:2).


FOOTNOTES:

F16 (wnxna Mytxvm) "disperdentes nos", Montanus; "nos perdituri mox sumus", Junius & Tremellius, Piscator; so Drusius, Schmidt.

Gênesis 19:13 In-Context

11 e feriram de cegueira os que estavam do lado de fora, tanto pequenos como grandes, de maneira que cansaram de procurar a porta.
12 Então disseram os homens a Ló: Tens mais alguém aqui? Teu genro, e teus filhos, e tuas filhas, e todos quantos tens na cidade, tira-os para fora deste lugar;
13 porque nós vamos destruir este lugar, porquanto o seu clamor se tem avolumado diante do Senhor, e o Senhor nos enviou a destruí-lo.
14 Tendo saído Ló, falou com seus genros, que haviam de casar com suas filhas, e disse-lhes: Levantai-vos, saí deste lugar, porque o Senhor há de destruir a cidade. Mas ele pareceu aos seus genros como quem estava zombando.
15 E ao amanhecer os anjos apertavam com Ló, dizendo: levanta-te, toma tua mulher e tuas duas filhas que aqui estão, para que não pereças no castigo da cidade.
The Almeida Atualizada is in the public domain.