Gênesis 21:32

32 Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

Gênesis 21:32 Meaning and Commentary

Genesis 21:32

Thus they made a covenant at Beersheba
Which took its name from the oath annexed to the covenant there made; and which is observed for the sake of what follows, to show that when they finished their agreement, and the ceremony of it, then Abimelech rose up, and Phichol, the chief captain of his host;
from the place where they had been conversing and covenanting with Abraham: and they returned into the land of the Philistines;
from Beersheba, which was in the extreme border of it, unto Gerar, which lay in the midst of it, and was the capital city in it; otherwise both places were in Palestine, or the land of the Philistines, a people that came out of Egypt originally, and settled here: in Jerom's F21 time Beersheba was a large village, twenty miles from Hebron to the south.


FOOTNOTES:

F21 De loc. Heb. fol. 89. F.

Gênesis 21:32 In-Context

30 Respondeu Abraão: Estas sete cordeiras receberás da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
31 Pelo que chamou aquele lugar Beer-Seba, porque ali os dois juraram.
32 Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.
33 Abraão plantou uma tamargueira em Beer-Seba, e invocou ali o nome do Senhor, o Deus eterno.
34 E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.
The Almeida Atualizada is in the public domain.