Gênesis 31:32

32 Com quem achares os teus deuses, porém, esse não viverá; diante de nossos irmãos descobre o que é teu do que está comigo, e leva-o contigo. Pois Jacó não sabia que Raquel os tinha furtado.

Gênesis 31:32 Meaning and Commentary

Genesis 31:32

With whomsoever thou findest thy gods, let him not live
This is the answer to his last question, as what goes before is to his first: Jacob knew nothing of their being taken away by any, and thought himself safe in saying what he did, being confident that no one with him could ever take them; but it was too rashly spoken by him, giving leave to Laban to put to death the person with whom they should be found, or imprecating death on him by the hand of God; "may he not live", but die, die immediately or before his time, as the Targum of Jonathan: hence the Jewish writers F13 observe, that Rachel died in giving birth in consequence of this imprecation, but without any foundation: before our brethren discern thou what [is] thine with me, and take
[it] to thee:
not only his gods, but any of his goods or cattle, whatsoever he could find in his tents, or in his flocks, that were his property, he was welcome to take; and this he declared before the men that Laban brought with him, whom he also calls his brethren, being his kinsfolks and neighbours; and these he appeals to as witnesses of his honesty, integrity, and fair dealing; being conscious to himself that he had took nothing but what was his own: for Jacob knew not that Rachel had stolen them;
the images or gods; or he would have been more careful of his expression, in love and tenderness to his most beloved wife.


FOOTNOTES:

F13 Jarchi in loc. Pirke Eliezer, c. 36.

Gênesis 31:32 In-Context

30 Mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
31 Respondeu-lhe Jacó: Porque tive medo; pois dizia comigo que tu me arrebatarias as tuas filhas.
32 Com quem achares os teus deuses, porém, esse não viverá; diante de nossos irmãos descobre o que é teu do que está comigo, e leva-o contigo. Pois Jacó não sabia que Raquel os tinha furtado.
33 Entrou, pois, Labão na tenda de Jacó, na tenda de Léia e na tenda das duas servas, e não os achou; e, saindo da tenda de Léia, entrou na tenda de Raquel.
34 Ora, Raquel havia tomado os ídolos e os havia metido na albarda do camelo, e se assentara em cima deles. Labão apalpou toda a tenda, mas não os achou.
The Almeida Atualizada is in the public domain.