Gênesis 39:12

12 Então ela, pegando-o pela capa, lhe disse: Deita-te comigo! Mas ele, deixando a capa na mão dela, fugiu, escapando para fora.

Gênesis 39:12 Meaning and Commentary

Genesis 39:12

And she caught him by his garment, saying, lie with me
It is very probable that before this time, as soon as ever she began to speak to him, he got away as fast as he could, and would not hear her; wherefore she now laid hold on his garment, in order to detain him, that she might have time to parley with him, and so prevail: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out;
it was his outward loose garment she laid hold on, out of which he slipped himself, and so got clear of her, and ran away, and got out of the house as fast as he could: this he did, because he would not struggle with his mistress for his garment, which no doubt by his strength he could have got from her; and partly lest he should by handling of her have carnal desires excited in him, and so be overcome with her temptation.

Gênesis 39:12 In-Context

10 Entretanto, ela instava com José dia após dia; ele, porém, não lhe dava ouvidos, para se deitar com ela, ou estar com ela.
11 Mas sucedeu, certo dia, que entrou na casa para fazer o seu serviço; e nenhum dos homens da casa estava lá dentro.
12 Então ela, pegando-o pela capa, lhe disse: Deita-te comigo! Mas ele, deixando a capa na mão dela, fugiu, escapando para fora.
13 Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,
14 chamou pelos homens de sua casa, e disse-lhes: Vede! meu marido trouxe-nos um hebreu para nos insultar; veio a mim para se deitar comigo, e eu gritei em alta voz;
The Almeida Atualizada is in the public domain.